"Soledad Lacson-Locsin of Talisay, Negros Occidental, received her education
in both Spanish and English at the Assumption Convent, wrote in both languages
for various publications, and did translations of books and other readings in
both languages. She founded and was Directress of the Casanova School in
Bacolod City. Arsenio Lacson, the former mayor of Manila, once a newspaperman,
was her brother. Aurelio Locsin, her husband, was founder and editor of
El Civismo, a Spanish language newspaper published in Negros,
for which she also wrote. Her four sons, Aurelio, Jr.; Raul, editor and
publisher of BusinessWorld; the journalist Alfio; and Gerry; have all
been involved in writing and publishing.
"She was 86 when she accepted the invitation to translate the
Noli Me Tangere and El Filibusterismo into English,
using the facsimile editions of the manuscripts as her copy texts. She
passed away in 1995 after finishing both translations, and after asking her
son Raul to edit and polish them, and to preserve in the English the cadence
of the Spanish."
From the inside back cover of her translation of El Filibusterismo
(Edited by Raul L. Locsin, Bookmark, 1996) purchased by CyberSkul
at National Bookstore. Photo by Wig Tysmans.
From the inside back cover of her translation of El Filibusterismo (Edited by Raul L. Locsin, Bookmark, 1996) purchased by CyberSkul at National Bookstore. Photo by Wig Tysmans.